snac2

Fork of https://codeberg.org/grunfink/snac2
git clone https://git.inz.fi/snac2
Log | Files | Refs | README | LICENSE

commit 08cadcb976782ff43bca1fdc9756b31662286088
parent b134b393ec812ef986af40b776fde120baf9ef90
Author: grunfink <grunfink@noreply.codeberg.org>
Date:   Sun, 20 Apr 2025 05:26:40 +0000

Merge pull request '[Localization] french' (#349) from lejun/snac2:master into master

Reviewed-on: https://codeberg.org/grunfink/snac2/pulls/349

Diffstat:
Mpo/fr.po | 96+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 file changed, 50 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Fichier :" #: html.c:521 msgid "Clear this field to delete the attachment" -msgstr "Nettoyer ce champs pour supprimer l'attachement" +msgstr "Nettoyer ce champs pour supprimer la pièce jointe" #: html.c:530 html.c:555 msgid "Attachment description" -msgstr "Description de l'attachement" +msgstr "Description de la pièce jointe" #: html.c:566 msgid "Poll..." @@ -86,16 +86,16 @@ msgstr "Description du site" #: html.c:719 msgid "Admin email" -msgstr "email de l'admin" +msgstr "Email de l'admin" #: html.c:732 msgid "Admin account" -msgstr "compte de l'admin" +msgstr "Compte de l'admin" #: html.c:800 html.c:1136 #, c-format msgid "%d following, %d followers" -msgstr "Suit %d, %d suiveurs" +msgstr "%d abonnements, %d personnes abonnées" #: html.c:890 msgid "RSS" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "" "#tag" msgstr "" "Chercher les messages par URL ou contenu (expression régulière), comptes " -"@utilisateur@hôte, ou #tag" +"@pseudo@hôte, ou #tag" #: html.c:946 msgid "Content search" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Suivre" #: html.c:1189 msgid "(by URL or user@host)" -msgstr "(par URL ou utilisateur@hôte)" +msgstr "(par URL ou pseudo@hôte)" #: html.c:1204 html.c:1764 html.c:4527 msgid "Boost" -msgstr "repartager" +msgstr "Repartager" #: html.c:1206 html.c:1223 msgid "(by URL)" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Aime" #: html.c:1347 msgid "User Settings..." -msgstr "Réglages utilisateur…" +msgstr "Paramètre du compte…" #: html.c:1356 msgid "Display name:" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Supprimer l'image d'entête actuelle" #: html.c:1384 msgid "Bio:" -msgstr "CV :" +msgstr "Description :" #: html.c:1390 msgid "Write about yourself here..." @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Les demande de suivi doivent être approuvées" #: html.c:1506 msgid "Publish follower and following metrics" -msgstr "Publier les suiveurs et les statistiques de suivis" +msgstr "Publier les statistiques d'abonnements" #: html.c:1508 msgid "Current location:" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Répétez le nouveau mot de passe :" #: html.c:1560 msgid "Update user info" -msgstr "Mettre à jour les infos utilisateur" +msgstr "Mettre à jour les infos du compte" #: html.c:1571 msgid "Followed hashtags..." @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Épingler ce message en haut de votre chronologie" #: html.c:1764 msgid "Announce this post to your followers" -msgstr "Annoncer ce message à vos suiveurs" +msgstr "Annoncer ce message aux personnes abonnées" #: html.c:1769 html.c:4544 msgid "Unboost" @@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "Ne plus suivre" #: html.c:1784 html.c:3180 msgid "Stop following this user's activity" -msgstr "Arrêter de suivre les activités de cet utilisateur" +msgstr "Arrêter de suivre les activités de cette personne" #: html.c:1788 html.c:3194 msgid "Start following this user's activity" -msgstr "Commencer à suivre les activité de cet utilisateur" +msgstr "Commencer à suivre les activité de cette personne" #: html.c:1794 html.c:4621 msgid "Unfollow Group" @@ -380,11 +380,11 @@ msgstr "Commencer à suivre ce groupe ou canal" #: html.c:1805 html.c:3216 html.c:4552 msgid "MUTE" -msgstr "TAIRE" +msgstr "SOURDINE" #: html.c:1806 msgid "Block any activity from this user forever" -msgstr "Bloquer toute activité de cet utilisateur à jamais" +msgstr "Bloquer toute activité de cette personne à jamais" #: html.c:1811 html.c:3198 html.c:4638 msgid "Delete" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Cacher ce message et ses réponses" #: html.c:1845 msgid "Edit..." -msgstr "Éditer…" +msgstr "Modifier…" #: html.c:1865 msgid "Reply..." @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Épinglé" #: html.c:1996 msgid "Bookmarked" -msgstr "Ajouté au signets" +msgstr "Ajouté aux signets" #: html.c:2004 msgid "Poll" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Audio" #: html.c:2484 msgid "Attachment" -msgstr "Attachement" +msgstr "Pièce jointe" #: html.c:2498 msgid "Alt..." @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Illimité" #: html.c:3185 msgid "Allow announces (boosts) from this user" -msgstr "Permettre les annonces (repartages) par cet utilisateur" +msgstr "Permettre les annonces (repartages) par cette personne" #: html.c:3188 html.c:4570 msgid "Limit" @@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Limite" #: html.c:3189 msgid "Block announces (boosts) from this user" -msgstr "Bloquer les annonces (repartages) par cet utilisateur" +msgstr "Bloquer les annonces (repartages) par cette personne" #: html.c:3198 msgid "Delete this user" -msgstr "Supprimer cet utilisateur" +msgstr "Supprimer cette personne" #: html.c:3203 html.c:4688 msgid "Approve" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Approuver" #: html.c:3204 msgid "Approve this follow request" -msgstr "Approuver cette demande de suivit" +msgstr "Approuver cette demande de suivi" #: html.c:3207 html.c:4712 msgid "Discard" @@ -577,11 +577,11 @@ msgstr "Ne plus taire" #: html.c:3213 msgid "Stop blocking activities from this user" -msgstr "Arrêter de bloquer les activités de cet utilisateur" +msgstr "Arrêter de bloquer les activités de cette personne" #: html.c:3217 msgid "Block any activity from this user" -msgstr "Bloque toutes les activités de cet utilisateur" +msgstr "Bloque toutes les activités de cette personne" #: html.c:3225 msgid "Direct Message..." @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Message direct…" #: html.c:3260 msgid "Pending follow confirmations" -msgstr "Confirmation de suivit en attente" +msgstr "Confirmation de suivi en attente" #: html.c:3264 msgid "People you follow" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Sondage terminé" #: html.c:3379 msgid "Follow Request" -msgstr "Requête de suivit" +msgstr "Requête de suivi" #: html.c:3462 msgid "Context" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Aucun" #: html.c:3769 #, c-format msgid "Search results for account %s" -msgstr "Résultats de recher pour le compte %s" +msgstr "Résultats de recherche pour le compte %s" #: html.c:3776 #, c-format @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Rien n'a été trouvé pour le tag %s" #: html.c:3823 #, c-format msgid "Search results for '%s' (may be more)" -msgstr "Résultats de recherche pour '%s' (il pourrait y en avoir d'avantage)" +msgstr "Résultats de recherche pour '%s' (il pourrait y en avoir davantage)" #: html.c:3826 #, c-format @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Résultats de recherche pour '%s'" #: html.c:3829 #, c-format msgid "No more matches for '%s'" -msgstr "Pas d'avantage de résultats pour '%s'" +msgstr "Pas davantage de résultats pour '%s'" #: html.c:3831 #, c-format @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Résultats de recherche pour le tag #%s" #: httpd.c:259 msgid "Recent posts by users in this instance" -msgstr "Messages récents des utilisateurs de cette instance" +msgstr "Messages récents des internautes de cette instance" #: html.c:1603 msgid "Blocked hashtags..." @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Hashtags bloqués…" #: html.c:432 msgid "Optional URL to reply to" -msgstr "" +msgstr "URL optionnelle pour répondre à" #: html.c:575 msgid "" @@ -704,55 +704,59 @@ msgid "" "Option 3...\n" "..." msgstr "" +"Option 1…\n" +"Option 2…\n" +"Option 3…\n" +"…" #: html.c:1415 msgid "Bot API key" -msgstr "" +msgstr "Clé API de bot" #: html.c:1421 msgid "Chat id" -msgstr "" +msgstr "Identifiant du salon" #: html.c:1429 msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" -msgstr "" +msgstr "serveur ntfy – adresse complète (ex : https://ntfy.sh/VotreSujet)" #: html.c:1435 msgid "ntfy token - if needed" -msgstr "" +msgstr "jeton ntfy – si nécessaire" #: html.c:2892 msgid "pinned" -msgstr "" +msgstr "épinglé" #: html.c:2904 msgid "bookmarks" -msgstr "" +msgstr "signets" #: html.c:2916 msgid "drafts" -msgstr "" +msgstr "brouillons" #: html.c:464 msgid "Scheduled post..." -msgstr "" +msgstr "Publication planifiée…" msgid "Post date and time:" -msgstr "" +msgstr "Date et heure de publication :" #: html.c:2927 html.c:3989 msgid "Scheduled posts" -msgstr "" +msgstr "Publications planifiées" #: html.c:2928 msgid "scheduled posts" -msgstr "" +msgstr "publications planifiées" #: html.c:458 #, c-format msgid "Post date and time (timezone: %s):" -msgstr "" +msgstr "Date et heure de publication (fuseau horaire : %s) :" #: html.c:1538 msgid "Time zone:" -msgstr "" +msgstr "Fuseau horaire :"